【洋画】英語のセリフを『ラブ・アゲイン』で勉強!恋愛映画の名言 

Movie|映画

こんにちは!【食べて、遊んで、旅をして】のRinです。

本記事は、

✅ 『ラブ・アゲイン』のロマンチックなセリフまとめ🥰

✅ サラッと使えたら超かっこいい!『ラブ・アゲイン』格言まとめ

このような内容をご紹介します❗️

【洋画】英語のセリフを『ラブ・アゲイン』で勉強!恋愛映画の名言

『ラブ・アゲイン』は 2011年公開のラブロマンス・コメディ映画です。

スティーブ・カレルジュリアン・ムーアが破綻した夫婦を、

ライアン・ゴズリングが超チャラ男を演じます。

とてもテンポがいい映画です。話がどんどん展開し、観客は目が離せません。

小さなコミュニティの中で、かなりドロドロした恋愛をしているのですが、

コミカルに描かれているので、重すぎず、楽しんで観ることができます。

素敵なフレーズや、ロマンチックなセリフ頻発の映画です。

1つずつみていきましょう!

1. The last person in the world that I wanna hurt is you.

映画が始まってすぐ、夫婦が離婚話を進めているときに出てくるセリフです。

「実は、浮気したの…」と切り出した妻が言い訳まじりに、夫に言います。

妻: The last person in the world that I wanna hurt is you.

(あなたを傷つけたいわけじゃないの。)

夫: …

妻: But… I think…

(だけど… でもやっぱり…)

夫: Please stop.

(やめてくれ。)

妻: It just shows us how much… how much broken we are…

(もう…私たち修復できるレベルじゃないと思うの。)

“The last person in the world” で、直訳すると「最後の人」という意味です。

「絶対に〜しない」「〜な訳が無い」という意味で使うことができます。

強く否定の気持ちを表したいとき、よく使う表現です。

2. Just for the record.

ベビーシッターが主人公夫婦の帰りを待ちながら、子供たちの世話をしているシーン。

中学生の男の子(ロビー)の宿題を見てあげようと、彼の部屋に入ったところ、

まさに xx の最中でした…という場面の後のセリフです😅

ベビーシッター: So sorry.

(さっきはごめんなさい。)

息子: …Just for the record,

(…ちなみに言っておくけど、)

息子: I think about you while I’m doing.

(アレをするときいつも君を想ってるんだ。)

息子: I had a picture of you and I looked at that whole time…

(君の写真を見ながら…)

ベビーシッター: Stop it!

(やめてよ!)

“Just for the record,” で、「一応」「ちなみに」という意味になります。

いろいろな場面で使える表現なので、覚えておくと便利です🙆‍♀️

3. I can’t take my eyes off you.

バーでチャラ男がお堅い女の子を口説くシーンです。

バーのシーンでは、チャラ男のロマンチックなセリフが連発されています。

チャラ男: Minnesota, beautiful women in this bar. Your friend included.

(ミネソタのバーには美人がいっぱいだね。もちろん君[女友達]も。)

女友達: I love you.

(愛してる。)

チャラ男: But I can’t take my eyes off you.

(でも僕は君[お堅い女の子]から目が離せないんだ。)

チャラ男: That’s a fact, is not a lying.

(マジで、口説き文句なんかじゃなくて。)

“I can’t take my eyes off you.” で、「あなたから目が離せない」という意味です。

一目惚れしたときには、このセリフを使いましょう!

ちなみに、“Lying” は「嘘」という意味ですが

文脈によって、「口説き文句」「ナンパのセリフ」と訳すこともできます。

4. She has decided to give up on you.

妻に浮気され、離婚を理出され、完全に自信喪失した主人公の夫。

チャラ男が彼に「イケおじレッスン」をレクチャーしてあげる、とオファーするシーンです。

チャラ男: We’re gonna find it. We are. I promise you.

(男らしさを取り戻そう、絶対にやれる。)

チャラ男: And I promise you to account for that.

(俺が保証する。)

チャラ男: When we’ve done, just the wife of yours,

She’s gonna rue the day and regret she has decided to give up on you.

(男らしさを取り戻したそのとき、君の妻は、君を手放してしまったことをひどく後悔するだろう。)

“give up on you” は恋愛でうまくいかないときに「あなたを諦める」という意味で使います。

“account for ~” で「〜の責任を持つ」、“we’ve done” で「完了する」、

“rue the day” で「1日を無駄にする」、という意味になります。

5. You have no idea how much I like you.

主人公の妻と、その浮気相手が職場で話しているシーンです。

主人公の妻は家庭もあるため、浮気相手に対して消極的ですが

浮気相手の男はここぞとばかりに愛を伝えます。

浮気相手: You have no idea how much I like you.

(僕がどれだけ君のことを想っているか…)

妻: Hey, Devid… You know, I have really a lot to do.

(ねえ、わかるでしょ…私も忙しいのよ。)

浮気相手: I had no attention to falling for a married woman.

(人妻を好きになるなんて思ってもみなかった。)

浮気相手: Waking up every morning, excited to go to work.

(でも朝起きて、仕事に行くのが毎日とても楽しみなんだ。)

浮気相手: And it just does not happen for accountants ever.

(そんなことは普通、会計事務所ではありえないだろう?)

“have no idea” はいろいろな場面で使うことができます。

ぜひ一度、“do not know” の代わりに使ってみてください :))

“you know,” は会話表現で頻出の表現です。

「ねえ」「知ってる?」のように声をかけたり、

この場面のように「わかるでしょ」と相手に理解を促したりします。

6. I met my soul mate when I was 15 years old.

後半、息子の中学校卒業式のシーンです。

息子が「運命なんて大嘘だ」と非常に悲観的な卒業スピーチをする中、

父親は声を上げて立ち上がり、息子の代わりにスピーチを始めちゃいます😂

夫: I met my sould mate when I was 15 years old.

(私は15歳のとき、運命の人に出会った。)

We went out for ice cream.

(アイスクリームを買いに行ったんだ。)

“soul mate” は「運命の人」「魂の伴侶」という意味です。

「真実の愛を見つける系」映画ではよく出てくる表現です。

“go out” は「外出する」「遊びに行く」だけではなく、「デートする」という意味もあります。

7. That is the first time that I ever lied to my father.

前項の続きで、夫が息子の卒業式にてスピーチしてる場面です。

これでもかというほど妻への愛を語ります。

夫: After my dad was sorry for teasing me, about my first date,

(私の散々だった初デートの後、からかう父に対して)

I told him, “Dad, it’s not big deal.

(「あんなの大したことじゃない。」)

“I’m gonna be going out with a lot of different girls and a lot of different dates.”

(「僕はこれから沢山の女の子と、沢山のデートをするんだから」と言った。)

And that is the first time that I ever lied to my father.

(そしてこれが、最初で最後の父への嘘になった。)

素敵なシーンですね。

“Lie to (人)” で「(人)に嘘をつく」という意味になります。

“deal” はよく「取引」と訳されますが、

“big deal” で「大事」「大変なこと」という意味になります。

“tease (人)” で「(人)をからかう」という意味です。

最後に

本記事では、

✅ 『ラブ・アゲイン』のロマンチックなセリフまとめ🥰

✅ サラッと使えたら超かっこいい!『ラブ・アゲイン』格言まとめ

をご紹介しました。

紹介したもの以外にも、沢山の素敵&ロマンチックなセリフが出てきます。

ぜひ本編でご覧ください!!!

本ページはプロモーションが含まれています

Follow me!

コメント

PAGE TOP
タイトルとURLをコピーしました